宋元时代学者马端临编辑的文献通考中有曰:“夹漈郑氏曰:"谓之泉者言其形,谓之金者言其质,谓之刀者言其器,谓之货、谓之布者言其用。古文'钱'字作'泉'者,言其形如泉,文一变而为刀器,再变而为圜法(即太公所作)。自圜法流通於世,民实便之,故泉与刀并废。後人不晓其谓也,观古钱其形即篆泉文也,後世代以'钱'字,故'泉'之文借为泉水之泉,其实'泉'之篆文下体不从水也。先儒不知本末,因谓流於泉,布於布,宝於金,利於刀,此皆沿凿之义也。"”
这里的“钱”其形如“泉”,那么古文金文中的泉有怎么写呢?大家可以看下图中“泉”字的写法。
1号“泉”字,非常明显,就是一把竖放着的桥梁币。
2号“泉”字的写法,就像一只手握紧了桥梁币在割除露出土的“禾”或者“末”。
3号“泉”字的写法,上部就像是桥梁币,下面的写法,就像下部有根,似蒜一样的野草。当然,这个也可以看作水从岩石缝中流出,形成川一样的小溪流流。
根据上面“泉”字在金文中的写法,可以看出,桥梁币和“钱”“泉”的外形最为相近。