找回密码

立即注册

记住登录
登录
发帖 回复
返回列表页1 ...上一页234567891011下一页 转到
    查看 7631 | 回复 100

    全品相嘉熙重宝(结束)

    一键送评园地评级,为您保驾护航
    离线 尚方剑
    实名认证
    好评
    96
    差评
    0
    精华
    1
    注册时间
    2004-08-20
    最后登录
    2026-03-19
    70楼 发表于2005-08-14 20:15:00

    社会准则是有法律与到道德两层标准的,楼主没错,惠泉兄也没错,区区百十元,是非泉友心中自有公论.[s:03]

    离线 606
    荣誉会员
    好评
    66
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    1
    注册时间
    2002-05-25
    最后登录
    2026-03-10
    71楼 发表于2005-08-15 06:55:00

    此贴错误的根源在于,网上网下同时出售同一泉品,是对于网上发贴不负责任的一种态度,是必要引发交流上的纠纷,不知大家是否意识到?

    离线 货泉2005
    二级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2005-06-01
    最后登录
    2021-04-10
    72楼 发表于2005-08-15 22:47:00

    卖家的文笔不错!

    离线 小江西
    实名认证
    好评
    38
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    1
    注册时间
    2004-06-17
    最后登录
    2026-03-14
    73楼 发表于2005-08-16 17:39:00

    唉..,算了,,和为贵..何必呢..

    实名认证
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2005-05-07
    最后登录
    2026-02-27
    74楼 发表于2005-08-16 23:54:00


    [此贴子已经被作者于2005-8-17 10:59:39编辑过]

    离线 瘦西湖边
    实名认证
    好评
    36
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    1
    注册时间
    2003-09-17
    最后登录
    2026-03-17
    75楼 发表于2005-08-17 00:42:00

    啊?还有这么翻译的?哎!连“as long as”都翻错了,高中没学好,都是玩钱币惹的祸!

    离线 德阳小饶
    实名认证
    好评
    59
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2003-05-24
    最后登录
    2021-04-10
    76楼 发表于2005-08-17 01:17:00

    靠,再闹就成园地第一热帖了。。。。哦哦,又说粗话了。。。。有什么不能好好商量??有必要这样吗?[s:16]

    身份证已确认:饶颂蕃 成都市青羊区

    实名认证
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2005-05-07
    最后登录
    2026-02-27
    77楼 发表于2005-08-17 01:19:00


    [此贴子已经被作者于2005-8-17 11:00:13编辑过]

    离线 瘦西湖边
    实名认证
    好评
    36
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    1
    注册时间
    2003-09-17
    最后登录
    2026-03-17
    78楼 发表于2005-08-17 01:36:00

    不谈其他,只说语法上的事,“as long as ”表示一个真实条件,可以翻译成“只要”的意思来连接后面的从句。

    实名认证
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2005-05-07
    最后登录
    2026-02-27
    79楼 发表于2005-08-17 01:47:00

    ok!不谈其它的,我知道这个可以翻译成“只要”,在这种意境之下,我那样翻译也还行吧!感谢赐教!

    发帖 回复
    返回列表页1 ...上一页234567891011下一页 转到
    回到顶部

    咨询客服

    微信扫码添加客服

    微信电脑端咨询

    站务管理

    发帖留下您的问题,客服会跟踪受理

    去发帖