以下是引用咕咚1966在2006-7-1 11:35:49的发言:
钱币,通货也。文字,或精整(如货布大观等)或豪迈(如半两得壹等)或朴实(太平天国康熙等),但看此“咸”字,也许是俺确实太过孤陋寡闻,也许是俺的艺术水准实在是太低太低,也许是俺确实愚者千虑了,还真没看出其文风纯和隽永了,绝对超出想象倒确实是如此!
“其“咸”字的长勾与“通”字之间的关系,没有率意相挤之感,却在放与收之间倚方穿之势巧妙组合,长勾直达通字内部,非但不破坏形式美感,却十分和谐均衡,应视为精心的安排。”俺对艺术不敢说精通,但说懂点皮毛还是稍微有点的,其“咸”字的长勾与“通”字之间的关系,只有挤压之感,完全破坏形式美感,没有一分和谐和均衡,应视为败笔中的败笔,如果说此字出至刚刚学写书法的孩童之笔,其师只能够留下 再练 的评价。
赋予非同寻常的吉瑞之气,祈吉文化之意念此类语句,嘿嘿,只能够看看,信的话可就。。。。。。
此物确实是奇,字体(单指咸字)之怪异倒确实是仅见,至于真伪,就由拥有者来下结论了
严重同意! 书法家有时的确有别出心裁之举,但未必都是成功的,这就是失败的例子。有时候,我们会蠢到把画家的抹桌布当抽象画来欣赏,汗……