最近阴雨绵绵,难得迎来一个阳光和煦的休息日,虽然最近降温不少,但却丝毫未能削减我前往市场游荡的热情。今年的冬天先前一直都不冷,导致银杏叶子都没有全黄,最近一冷刮风全黄透了, 在晴天的蓝色背景映衬下非常漂亮,路边不时有人掏出手机拍摄。









逛了一圈果然有收获,除了一些生意货古钱,最有意思的当属一件手镯。观其包浆磨损自然,文字纂刻有力,风格大抵清代晚期到民国时期之物,这种包浆和银的还是有区别,质地也偏硬,我觉得是白铜非银质,尽管如此,做工还是非常的细腻。手镯之上,精雕细琢着诸多寓意吉祥的词语,诸如“姊妹成群”意寓家族兴盛,“周年旺相”祈愿岁岁平安,“根基保养”、 “身壮力健”则是祈愿体魄强健。更添巧思的是,其上还穿挂着各式辟邪护身的小巧饰物。令旗号令仙人护佑,八卦牌驱邪避恶,七星剑与七星刀斩妖除魔,出入平安葫芦承载着安康之愿,天师宝印则寓意法力无边,护佑佩戴者平安顺遂。



















镯身和金钱挂饰上面都刻有“什保平安”,这个“什”字看起来很多余,不知其用,大致查询了一下:
清代陈昌治刻本文言版《说文解字》卷八-人部:什,相什保也。从人、十。
白话版《说文解字》:什,以十户或十人为单位,相护相安。字形采用“人、十”会义。
清代段玉裁《说文解字注》:什的释义与用法:
什,目什保也。族師職曰:五家爲比,十家爲聯。五人爲伍,十人爲聯,使之相保相受。鄭云:保猶任也。即“什”有保护、相守之义,与十户或十人为单位相关。
什,也可用作量词,表示十倍或百分之一等分数或倍数概念,以及用来形容物品的种类繁多,如“什锦”“什物”等。
如此这般,这个“什”在这里应该读作shí ,意思同保平安,并且在语气上更为强烈一点。
观其尺寸,仅及寻常成人手镯之半,加之“姊妹成群”、“周年旺相”之语,不难推测,此手镯应是专为一位刚庆周岁的女童量身打造。在那个社会动荡不安、民生多艰的年代,长辈们以这样的方式,将满腔的爱与期许寄托于这小小手镯之中,祈愿她能够逆境中茁壮成长。一件充满历史韵味与亲情温度的古物,共赏。



