找回密码

立即注册

记住登录
登录
发帖 回复
返回列表页上一页123下一页 转到
    查看 3202 | 回复 25

    极少见!极美品!宋代宫钱?

    一键送评园地评级,为您保驾护航
    离线 外郭
    二级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    精华
    0
    注册时间
    2002-09-11
    最后登录
    2021-04-10
    10楼 发表于2003-12-09 09:37:00

    本来我是查了也是清朝(嘉庆)人编的《正续汉印分韵》等书后作出7楼的结论。今天手头恰好有本97年出的中国《异体字字典》,该书收集参考了包括《玉篇》、〈集韵〉、〈广韵〉、〈汗简〉、〈五经文字〉及从甲骨到金文,居延、马王堆、敦煌、银雀山等最新发现的考古文字材料在内的153种古文字著作(却无〈缪篆分韵〉)。又查了一下这两个字,结果是“无”作为繁体无的奇字,曾存在这种写法;疆字则仍未查到钱上这种写法。因此我仍认为这枚钱上无疆二字为不规范的汉字,出于中国的可能性很小。我的意见,此钱极可能是日本的寺庙钱。一孔之见。






    [此贴子已经被作者于2003-12-9 1:46:52编辑过]

    离线 LaoFang
    三级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2002-09-11
    最后登录
    2026-03-22
    11楼 发表于2003-12-09 10:38:00


    坐拥书城的感觉一定很不错!十分羡慕大家。

    离线 sunrise960
    四级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    1
    注册时间
    2003-11-03
    最后登录
    2021-04-10
    12楼 发表于2003-12-10 01:37:00

    安然钱

    离线 齐庚
    荣誉会员
    好评
    1
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    6
    注册时间
    2003-01-02
    最后登录
    2025-01-07
    13楼 发表于2003-12-10 15:20:00

    请大郭兄看

    本来我是查了也是清朝(嘉庆)人编的《正续汉印分韵》等书后作出7楼的结论。今天手头恰好有本97年出的中国《异体字字典》,该书收集参考了包括《玉篇》、〈集韵〉、〈广韵〉、〈汗简〉、〈五经文字〉及从甲骨到金文,居延、马王堆、敦煌、银雀山等最新发现的考古文字材料在内的153种古文字著作(却无〈缪篆分韵〉)。又查了一下这两个字,结果是“无”作为繁体无的奇字,曾存在这种写法;疆字则仍未查到钱上这种写法。因此我仍认为这枚钱上无疆二字为不规范的汉字,出于中国的可能性很小。我的意见,此钱极可能是日本的寺庙钱。一孔之见。

    以上录自大郭兄发言。

    upload=jpg]UploadFile/20031210720019445.jpg[/upload]



    [此贴子已经被作者于2003-12-10 7:29:06编辑过]20031210720019445.jpg
    200312107201518227.jpg
    200312107203690515.jpg

    离线 齐庚
    荣誉会员
    好评
    1
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    6
    注册时间
    2003-01-02
    最后登录
    2025-01-07
    14楼 发表于2003-12-10 15:28:00



    本不想扫描,太麻烦。看来要说明问题还不能怕麻烦。古疆与强同字,查疆字必须查强字才能查得到,否则是找不到的。另:此钱我不认为是日本钱(个人管见)。有时候有些个别的怪钱谱上没有(编谱的人也不可能放眼世界,胸怀全球),见过的也不多,但也不要马上往日本、高丽、安南去联系,不妨先放它一放,暂且存疑。


    [此贴子已经被作者于2003-12-10 7:30:03编辑过]200312107212885790.jpg

    离线 木鱼
    二级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2003-04-04
    最后登录
    2023-03-04
    15楼 发表于2003-12-10 15:49:00

    中国古代压胜钱谱也解此钱为"万寿无疆",无穿,青“宝”字,字体更为流畅些。

    离线 张三少
    论坛版主
    荣誉
    2017年度优秀版主
    好评
    44
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2002-05-13
    最后登录
    2026-03-26
    16楼 发表于2003-12-10 20:31:00

    无的写法我以前刻印时也用过,出现比较早

    离线 外郭
    二级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2002-09-11
    最后登录
    2021-04-10
    17楼 发表于2003-12-11 05:48:00

    齐兄你好,兄第二次把我与大郭认混了,看来我需要与大郭泉友认识一下了,呵呵。
       关于对“无疆”二字的认识,本来我也是最怕麻烦的,但看了齐兄的回帖,觉得有必要再说几句。
       1.“无”字。《说文》:“无(篆体),奇字无,通于元者。”关于“奇字”的含义,《说文叙》中说:“二曰奇字,即古文而异者也。”我理解奇字就是古文中的被认可的别字,“奇字无,通于元者”是说:无,就是元字一撇写出了头,被认可而成为繁体无的奇字。可见“无”字的这一写法在古代并非正体。刻印时出于分红布白的需要,偶尔用“无”代繁体无也是可以的,但需高超的技艺,这是篆刻的技术问题,齐兄、三少更有发言权。
       2.“疆”字。兄说“古疆与强同字,查疆字必须查强字才能查得到,否则是找不到的”。我想兄是把疆和彊俩搞混了。疆,原意是指田地间的界限,后指疆域;彊(qiang2),〈说文〉:“弓有力也”。后来此字被强字替代,其实“强”本意是指一种小飞蝇;在汉代,疆、彊、强的使用是有明显区别的,尤其疆-彊一般是不混用的。
       搞清以上内容再回头看这枚钱上的“卍寿无强”四字,就显得不伦不类,而制作又十分郑重其事,一点不含糊,更给人非国产的感觉。高丽古代是中国属地,一般不犯此类错误,日本对中华文化生吞活剥,消化不了才会出这样的错。当然这都是主观感觉。《中国古代厌胜钱谱》没看到,但根据木鱼兄的描述,恐与此枚钱不是同版。说错之处还请指教。


    [此贴子已经被作者于2003-12-10 22:08:27编辑过]

    离线 LaoFang
    三级发帖
    好评
    0
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    0
    注册时间
    2002-09-11
    最后登录
    2026-03-22
    18楼 发表于2003-12-11 13:58:00


    这是中国古代压胜钱谱的那枚:

    200312115573726057.jpg

    离线 齐庚
    荣誉会员
    好评
    1
    差评
    0
    红包
    0
    精华
    6
    注册时间
    2003-01-02
    最后登录
    2025-01-07
    19楼 发表于2003-12-11 16:35:00

    外郭兄:在下把您的大名和大郭兄的记混了,大不敬,特致歉!

    发帖 回复
    返回列表页上一页123下一页 转到
    回到顶部

    咨询客服

    微信扫码添加客服

    微信电脑端咨询

    站务管理

    发帖留下您的问题,客服会跟踪受理

    去发帖