用错一个词,理解就是了,谁也不可能样样都懂。成语用错地方很正常,很多成语你错我错慢慢约定成俗,意义早就发生了改变。如无毒不丈夫,实际上应该是无度不丈夫。
所谓成语都有一个典故,楼上挑礼的有几位能讲出这个成语的出处和典故吗?
还有行内很多名称都是以讹传讹,像大样、部颁式等等。现在还有朋友给版式叫版本,版本是应该用在哪里的?既然大家都这么说,听者也明白,就没有必要深究了。
古玩行本来就是三教九流什么人都可以参与的,一些俗称可能就就无厘头来的,老一辈一些有学问的收藏大家都能接受,如古币的四决,正确写法是四角(京畿一带老音读决,如京剧名角),不是这地域的老辈人著书也就依口音写四决了。