找回密码
立即注册
34
主题
654
帖子
722
积分
反正从认识这个钱开始,我就读huan,我觉得这个中间有孔,正好形成了一个环,如果没孔就读圆。反正是瞎读。重和为什么不是体现徽宗重视和平的愿望吗?以和为重?
13
601
627
10
225
245
494
6389
7380
学习了
3
322
328
泉水响叮咚:反正从认识这个钱开始,我就读huan,我觉得这个中间有孔,正好形成了一个环,如果没孔就读圆。反正是瞎读。重和为什么不是体现徽宗重视和平的愿望吗?以和为重?虽然徽宗的年号好多看上去都与和平安宁有关,但其实不然。重和是和之又和的意思;崇宁是崇效熙宁新法的意思;宣和是宫殿名。
虽然徽宗的年号好多看上去都与和平安宁有关,但其实不然。重和是和之又和的意思;崇宁是崇效熙宁新法的意思;宣和是宫殿名。
51
39696
4万
学习
4963
58059
6.8万
从刚玩钱币的时候看见重和就自然的读zhong,导致现在改不了口了
714
5035
6463
这是在中国文字博物馆拍的图。只有英文而没有汉语拼音。看的出,他们也非常小心,怕读音引起争议,必竟留不下古人的真实发音,。只要知道它是圆钱的一种就可以了,同时为了区分上的需要,读huan应该更好一些。