长久以来,我一直认为,满文的书写存在字体区别。正如汉字有真、草、隶、篆一样满文亦存在体别。因为,一笔一划一丝不苟的书写无疑是正书类(在书法中篆、隶、楷书同属于正书类)。稍稍书协快了一点,笔画略微连带便是行书。匆匆不暇,甚至符号式省略、代用那便是草书了。可是,每每谈及满文也应该有正、行、草之别的时候,听者无不嗤之以鼻。
2010年2月上旬,我去哈尔滨游玩,在索菲亚教堂的展厅里,看见了一份满文的书写的文件的翻拍的照片。虽然我不认识,但是令我更确信了自己上边的观点。满文一定存在体别。
2013年初的时候,我买了一本书,是罗福颐著的《古玺印考略》。书中的论述证实了我的观点,满文的确存在体别。原文是见图。
确定了满文体别对版别划分意义重大,其中道理不用我说了,大家都心知肚明。
其二,满文的一个字符是几个发音的联缀而成,不同于汉字一字一音。例如“阿铺开”,及时音译也至少三个音节。那么天命汗钱穿左的那个字符,哪个部分或哪笔画代表“阿”的发音呢。之所以研究这个,对版别的研究意义就更大了。例如,假设能确定某几笔读“阿”,那么,我们是否可以这样命名如“长阿”,“斜开”等等?
为此,我同一位锡伯族的油画家朋友请教,他只能说个大概。他要介绍省档案馆的一位研究员给我。可是,因为各自都忙,之后我找他的时候,他回荷兰了。等今年夏天他回来,我想把这个心愿了了。
满文天命的字母识别,早就不是问题,早就识别出了,懂满语的一望而知。
满文的书写存在字体区别。正如汉字有真、草、隶、篆一样满文亦存在体别,这个却没想过,但从字母书写看,天命⊙﹏汗钱的书写几乎都是一种书体,按书法区分,难度相当大。早年我和大连泉友曾尝试过。