纯黄铜材质,艺术花篮造型,比例合理,包浆自然浑厚。正面花篮提梁书荣华,蓝口书富贵,蓝身书一色杏花红十里;背面花篮提梁书福寿,蓝口书双全,蓝身书状元归去马如飞。右左直读。
钱文诗句原出于苏轼的诗《送蜀人张师厚赴殿试二首》。宋元丰二年春,徐州知州苏东坡的同乡张师厚要赴开封进行殿试,苏东坡在云龙山放鹤亭为他壮行。想到张的锦绣前程,望着云龙山西坡从北到南绵延数里的杏花林,苏东坡写道:“云龙山下试春衣,放鹤亭前送落晖。一色杏花三十里,新郎君去马如飞。”在唐代,“新郎君”是对新科进士的雅称,杏花又被称为“及第花”,“红”则一语双关,既指杏花,也指金榜题名后的披红挂彩、风光无限。送给了张师厚一个好兆头。
顺治皇帝一改古诗。斗转星移,日月如梭。清朝顺治皇帝对清朝开科后的第一个状元傅以渐,非常器重。1655年(顺治十二年)加太子太保衔,敕他亲自教授康熙。傅以渐不善骑马,且骑驴。顺治帝就恩准他可骑驴进出午门,年幼的康熙有时还为其牵缰赶驴。这事被顺治皇帝看见,大笑不止。不几日顺治帝御笔绘制了一副《状元骑驴图》,上题一诗:云龙山下试春衣,放鹤亭前送夕晖。一色杏花红十里,状元归去驴如飞。亲赐于他。将诗中的“新郎君”“三十”“马”改成了“状元归”“十”和“驴”。
乾隆皇帝再改古诗。清乾隆皇帝巡幸徐州,在云龙山上踏青寻古时,对苏诗予以辩证,指出后两句应为:“一色杏花三十里,状元归去马如飞。”又将顺治皇帝诗中的“十”还原成了“三十”,“驴”还原成了“马”,保留了“状元归”。至今在试衣亭墙壁上还嵌有乾隆皇帝《试衣亭诗辩》碑石。
二位皇帝改诗,佐证了苏东坡写作水平了得。但也给后人出了个难题,这样意境高远,词语华美的诗句,怎样让她流传下去?为了尊重二位帝君,留足脸面互不得罪,不知民间那位高人便将顺治、乾隆二位皇帝的诗句,综合成了现在“一色杏花红十里,状元归去马如飞”的佳句。这两句诗文倍受百姓喜好,尤其是读书人把她设计成花牌挂在腰间,来寄托对功名仕途的企盼和祈求。引发后期铜镜,帐钩及瓷器等其他民俗物件之上也大量出现。这枚挂花钱诗句美雅,历史信息含量丰富沉重,个人认为花钱中以这枚的意境最为经典。